成功案例
当前所在位置:首页 >> 成功案例5月9日在北京国航万丽举行的基于性别的暴力及研讨会
联合国驻华系统“基于性别的暴力及研究”研讨会5月9日在北京国航万丽举行召开;会议内容如下:
联合国社会性别专题工作组主席辛格代表联合国驻华系统在开幕式上发表讲话。辛格强调性别暴力是歧视的一种形式,严重侵犯了妇女和女童的人权。他称本次研讨会是对近期召开的第57届联合国妇女地位委员会会议的及时跟进,该会议重点议题正是消除和预防针对妇女和女童的一切形式的暴力。“关于性别暴力发生率、结构性及潜在的原因、后果和危险因素等进行持续的跨学科研究和分析是实现消除性别暴力长远目标的基础。”辛格说。
天津师范大学副教授王向贤在会议上分享了“中国性别暴力和男性气质研究”的初步调查结果,与整个“联合国关于男性与暴力的多国研究”的发现一致,即受访男性中每2人就有1人承认对亲密伴侣实施过肢体暴力或性暴力。该研究揭示了中国社会认可的“真男人”即“男性气质”的关键要素,包括认为男性必须强悍,可以使用暴力维护尊严,在家庭事务中占主导地位,以及能够违反伴侣的意愿发生性行为等。
来自联合国相关机构、双边组织和全国妇联、推动性别平等的非政府组织、学术界等国内外代表出席研讨会。与会者围绕进一步提高数据的有效性和可靠性,以便更好地从政策、法律和项目干预等方面在中国预防和应对各种形式的性别暴力展开了激烈讨论。
研讨会由联合国人口基金(UNFPA)、联合国妇女署(UN Women)、联合国儿童基金会(UNICEF)和福特基金会(Ford Foundation)主办。
百睿德为其次会议提供会议设备服务,会议圆满成功,获得联合国妇女署的一致认可。百睿德翻译会议服务专家。公司提供翻译设备,同声传译译员服务,抢答器,表决器,无线导游设备,即席,会议策划,整包服务。
百睿德不仅仅提供翻译设备更在翻译派遣服务上面有独特的优势。
百睿德公司可提供不同规格的国际大会,天津同声传译设备租赁与天津同传翻译设备天津表决器租赁服务,同时也结识了一大批国内外的优秀译员,并和他们建立了长期紧密的合作关系。他们多为北外、上外、广外的老师及优秀毕业生,有的在外交部及各大外事机构从事口译工作,他们中许多是国际口译协会(AIIC)认证译员,擅长各个领域及专业的翻译工作(包括:医学、法学、汽车、IT、化工、金融等),目前活跃在翻译界并有相当的知名度。我们依托优质高效的天津同传翻译设备资源,为客户提供国际会议天津同声传译、天津交替传译、天津本地话同声翻译、天津行业同传翻译等专业化服务,有效解决了客户找不到优秀翻译,找不到对口翻译的难题,为客户提供优质的翻译服务是我们努力的目标。
百睿德您的会议专家,我们的宗旨:行业的领导者客户的伴舞者
同声传译客服热线:4008871095
同声传译技术热线:13810924440
同声传译邮箱联系:bairuomengcaowei@163.com