本次农博会主题为“加强国际合作交流、共享农业发展新机遇”,旨在打造国际化农业合作交流平台,加快河南农业品牌“走出去”,全面提升河南农业开放水平。会议由省农业农村厅、郑州市人民政府主办,来自29个国家和地区的450多家企业参展参会。会议期间将举办高端论坛、专题推介、产业对接、项目洽谈、展览展示等经贸活动。
农博会主要活动包括开幕式暨“一带一路”国际农业合作论坛,“一带一路”国家农业合作专场推介大会,水果、肉类、水产品等专题论坛。同时,本届“一带一路”农博会设置国内和国外2大板块和8个展区。其中国外板块设立了“一带一路”国家形象展区、进出口农产品展区、国际合作范例展区;国内板块设立了农业发展成就展区、高端农业装备展区、预制菜全产业链展区、河南省品牌农产品综合展区、数字乡村智慧农业展区。
The theme of this agricultural fair is "Strengthening international cooperation and exchange, sharing new opportunities for agricultural development", aiming to build an international agricultural cooperation and exchange platform, accelerate the Henan agricultural brand "going out", and comprehensively enhance the level of agricultural opening in Henan. The conference was hosted by the provincial Department of Agriculture and Rural Affairs and the Zhengzhou Municipal Peoples Government, and more than 450 enterprises from 29 countries and regions participated in the exhibition. Economic and trade activities such as high-end forums, special presentations, industrial docking, project negotiations, and exhibitions were held during the conference.
The main activities of the agricultural Expo included the opening ceremony and the "Belt and Road" International Agricultural Cooperation Forum, the "Belt and Road" national agricultural cooperation promotion conference, fruit, meat, aquatic products and other special forums. At the same time, this years "One Belt and One Road" agricultural fair set up two domestic and foreign sectors and eight exhibition areas. Among them, the foreign sector has set up the "Belt and Road" national image exhibition area, import and export agricultural products exhibition area, and international cooperation examples exhibition area; The domestic sector has set up the agricultural development achievements exhibition area, high-end agricultural equipment exhibition area, the whole industrial chain of prepared vegetables exhibition area, the comprehensive exhibition area of brand agricultural products in Henan Province, and the digital rural smart agriculture exhibition area.
巴基斯坦代表正在就巴基斯坦农业进行推介
The representative of Pakistan was making a presentation on Pakistani agriculture
波兰代表正在展示来自本国的农产品
Representatives of Poland were showing agricultural products from their country
淮阳区农产品企业在进行展示
Huaiyang District agricultural products enterprises were on display
“好想你”品牌在讲述“一颗红枣的发展之路”
"Hao Xiang Ni" brand was telling about "the development of ajujube"
本届农博会是河南贯彻落实习近平总书记共建“一带一路”倡议的具体行动,也是展示新时代河南农业发展成就、深化国际合作交流的重要平台,必将为推动各国农业高质量发展提供更多机遇。
This agricultural fair was the specific action of Henan to carry out the advocation of General secretary Xi Jinping and an important platform to demonstrate the achievements of Henans agricultural development in the new era and deepen international cooperation and exchanges,which will undoubtedly provide more opportunities for promoting high-quality agricultural development in all countries.
塞拉利昂农业及粮食安全部常务秘书长
安德鲁·劳伦斯·索
河南历史文化灿烂,市场空间巨大,发展成就令人赞叹。塞拉利昂愿充分发挥自身优势,与河南在农业、教育、旅游、经贸等领域开展全方位合作,实现互惠互利、共享共赢,不断加深人民友谊、增进人民福祉,为推动共建“一带一路”高质量发展注入新的活力。
Henan has a splendid history and culture, a huge market space and impressive development achievements. Sierra Leone is willing to give full play to its own advantages and carry out all-round cooperation with Henan in the fields of agriculture, education, tourism, economy and trade, achieve mutual benefit and win-win results, continuously deepen friendship and improve peoples well-being, and inject new vitality into promoting high-quality development of the Belt and Road Initiative.
省委农办主任,
省农业农村厅党组书记、厅长
孙巍峰
今天的河南正在加快建设现代农业强省,着力打造大良田、大科创、大产业、大服务、大数据、大乡建“六大平台”,不断从“国人粮仓”迈向“国人厨房”、丰富“世人餐桌”,这必将为农业对外合作提供更加广阔的市场空间。希望通过这次农博会,进一步深化与“一带一路”共建国家的交流与合作,携手开创多方合作的新篇章。
Today, Henan is speeding up the construction of a strong province of modern agriculture, focusing on building "six platforms" of big good fields, big science and innovation, big industry, big service, big data and big countryside construction, constantly moving from "peoples granary" to "peoples kitchen" and enriching "world table", which will certainly provide a broader market space for agricultural cooperation with foreign countries. It is hoped that through this agricultural Expo, the exchanges and cooperation with the countries jointly built by the "Belt and Road" can be further deepened, and a new chapter of multi-party cooperation can be jointly created.
孙巍峰在讲话
Sun Weifeng was speaking
近年来,河南省扎实推进农业强省建设,着力提高粮食综合生产能力,加快农业结构调整,大力推进农业科技创新,加快农业“走出去”步伐。本届“一带一路”农博会是河南贯彻落实习近平总书记共建“一带一路”倡议的具体行动,也是展示新时代河南农业发展成就、深化国际合作交流的重要平台。河南将以此次大会为契机,学习借鉴世界各国农业发展经验,发挥自身农业优势,推动农业合作向更广领域、更深层次拓展。
In recent years, Henan Province has steadily promoted the construction of a strong agricultural province, focused on improving the comprehensive grain production capacity, accelerated the adjustment of agricultural structure, vigorously promoted agricultural scientific and technological innovation, and accelerated the pace of agricultural "going out". This agricultural fair was the specific action of Henan to carry out the advocation of General secretary Xi Jinping and an important platform to demonstrate the achievements of Henans agricultural development in the new era and deepen international cooperation and exchanges,which will undoubtedly provide more opportunities for promoting high-quality agricultural development in all countries. Henan will take this conference as an opportunity to learn from the agricultural development experience of other countries in the world, give play to its own agricultural advantages, and promote agricultural cooperation to a wider area and deeper level.
“一带一路”(河南)国际农业合作博览会将构筑起农业合作领域新高地,推动河南与共建“一带一路”国家之间的农业合作向更广领域、更深层次拓展,让更多河南农业品牌叫响“一带一路”,让豫农优品走出国门,走进世界,促进其国际化和提高其影响力,为“一带一路”建设和发展提供河南力量。
Copyright © 2002-2022 北京百睿德文化传播有限公司 版权所有 :北京市朝阳区广渠门外大街31号合生国际 :皖ICP备11014461号-34